所有顧客如欲租用本場地必須細閱以下守則並遵守。

  • 一. 不准攜帶食物、飲品或玻璃器皿進入競技場範圍。
  • 二. 使用者於競技範圍內必須保持清潔,而垃圾必須清理妥當。
  • 三. 使用者不可攜帶或配戴任何會對自身或其他使用者構成危險之物件進競技場範圍。
  • 四. 不能於本競技場範圍內作不雅行為 (如裸露下體、吐口水),本競技場有權取消租用者使用場 地的資格,及不作退款。
  • 五. 如租用者擬把競技場作以其他的活動之用,則須先尋求場地管理人員之批准,管理人員有權 不准許租用者在用場時把場地改作其他用途。如違反以上規條,本競技場有權取消租用者使 用場地的資格,並不作退款安排。
  • 六. 本競技場負責人有權控制進入場地的使用者及觀眾的人數,或以衛生理由或其他理由拒絕任 何人士進場,或加入其他條件方准許其使用球場設施。
  • 七. 租用者或使用者如因租用或使用球場和其設施而蒙受財產損毀,引致傷亡或身體不適,香港 競技場無須承擔損害賠償或補償。
  • 八. 任何違反本港法律之行徑,均在禁止之列,違者必須承擔一切責任。
  • 九. 如有任何突發事件,本場負責人保有絕對權力決定及處理。

Please read and strictly comply with the following rules.

  • 1. No food, drinks or glass bottles are allowed in the HK Battle Stadium area.
  • 2. Keep the place clean and tidy.
  • 3. The wearing of items that may be hazardous to yourself or others are prohibited in the HK Battle Stadium area.
  • 4. Can not be indecent behavior (such as bare nakedness, spit), this court is entitled to disqualify the renter to use the site, and will not be refundable in the HK Battle Studium area.
  • 5. As the renter intends to use the HK Battle Stadium for other activities, you must first seek approval from the venue management, the manager reserves the right not permit use of the renter at the site for other purposes. Breach of the above ordinances, this HK Battle Stadium is entitled to disqualify the renter to use the site and do not make the refund arrangements.
  • 6. HK Battle Stadium has the right to control the number of players or audiences in the stadium. We also have the right to refuse anyone to enter the pitch for hygienic reason or any other reasons.
  • 7. HK Battle Stadium shall not be liable for any damages or lost incurred by the customers.
  • 8. All acts that violate Hong Kong laws are prohibited in HK Battle Stadium. The offender shall bear all the responsibilities for such violation.
  • 9. HK Battle Stadium reserves the right to handle each situation as it occurs and to make the final decision by its discretion.